台山同学网

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 金色田野

[分享]坐在办公室看香港

[复制链接]

该用户从未签到

511

主题

9183

帖子

9万

积分

师长

如果我爱你,我就帮你照相。

积分
90644

社区居民

QQ
发表于 2007-8-30 17:40:46 | 显示全部楼层
下次穿件黑色的衣服,贴近拍,可以避开玻璃的反光。
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

166

主题

2956

帖子

1万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
12306

社区居民

发表于 2007-8-30 18:07:28 | 显示全部楼层
引用

old5:

是傻瓜机的产品,看来是装备落后了.


金色田野:你的sony卡片机性能还可以。

不过《维港》这张的确不错,我稍微处理一下,不知道喜不喜欢。

回复

使用道具 举报

该用户从未签到

9

主题

282

帖子

1170

积分

排长

积分
1170
发表于 2007-8-31 11:09:41 | 显示全部楼层

金色田野,

Thank you, for sharing these beautiful pictures. You are one fine Class78 members, showing what one is capable of achieving... I get a sense of might, wealth, pride, and a way of life...

A way of life in the street, as seen in the picture, I must say, is not my cup of tea. I fully realize that this offends you. Then, let me resort to the song \"Fields of Gold\" by Eva Cassidy. The theme of the song exactly extract the very essence, on the very notion of \"金色田野\", that how beautiful, sentimental when one witness and connects to the field of golden wild grass land (in the Autumn days?), and relate to one dream. Yes, that song, has the best Western interpretation of \"金色田野\". Cheers...

金色田野,

谢谢,分享这些美好的图片。 您是一好Class78成员,显示什么你是能达到我得到感觉可能,财富、自豪感, 和香港的生活方式

香港的生活方式, 如在图片,我必须说,我是不爱好的。 我充分地意识到这触犯您。 然后,让我采取歌曲金色田野”(Eva Cassidy) 歌曲的题材确切地提取精华,在概念金色田野那多么美好,感伤,当一个证人和连接到金黄野草土地的领域(在秋天天?)和与一个梦想关连。 是,那首歌曲,有最佳的西部解释金色田野\". 欢呼

[此帖子已被 z-far 在 2007-9-1 23:30:47 编辑过]

回复

使用道具 举报

该用户从未签到

22

主题

446

帖子

1881

积分

连长

积分
1881

社区居民

 楼主| 发表于 2007-8-31 15:39:15 | 显示全部楼层

Z-Far:

I show you this oil-painting and hope you can catch some essences and notions of the\"Fields of Gold\".It's my favourite collection and gave a name to it \"金色田野\".

I fully agreed with you and do not like the concrete jungle either.So I escaped from my office every week-end.

HongKong is a good place for working and making money, but not a good place for living......

回复

使用道具 举报

该用户从未签到

162

主题

3366

帖子

3096

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
3096

社区居民

发表于 2007-9-1 02:50:26 | 显示全部楼层
You might have to agree that lives never be perfect! We do trade-off for varieties of reasons, don't we?
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

685

主题

1万

帖子

23万

积分

版主

喜欢于蓝天白云下穿行,享受在夏

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
234282

社区居民

QQ
发表于 2007-9-1 11:31:36 | 显示全部楼层
哇~~~金色田野的办公室可饱览香港景色,爽!靓!羡慕!
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

2

主题

97

帖子

400

积分

排长

积分
400
发表于 2007-9-1 12:34:21 | 显示全部楼层

能够拥有这样工作,是很多人梦寐以求的.

我相信金田班长是\"一步一个脚印踏上62楼的\"

回复

使用道具 举报

该用户从未签到

162

主题

3366

帖子

3096

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
3096

社区居民

发表于 2007-9-1 22:04:49 | 显示全部楼层
五千里,行楼梯上62楼可不是讲玩的呵!
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

21

主题

1325

帖子

5257

积分

营长

愿世间充满爱

积分
5257

社区居民

发表于 2007-9-2 01:28:56 | 显示全部楼层
引用
原文由 z-far 发表于 2007-8-31 11:09:41 :

金色田野,

Thank you, for sharing these beautiful pictures. You are one fine Class78 members, showing what one is capable of achieving... I get a sense of might, wealth, pride, and a way of life...

A way of life in the street, as seen in the picture, I must say, is not my cup of tea. I fully realize that this offends you. Then, let me resort to the song \"Fields of Gold\" by Eva Cassidy. The theme of the song exactly extract the very essence, on the very notion of \"金色田野\", that how beautiful, sentimental when one witness and connects to the field of golden wild grass land (in the Autumn days?), and relate to one dream. Yes, that song, has the best Western interpretation of \"金色田野\". Cheers...

金色田野,

谢谢,分享这些美好的图片。 您是一好Class78成员,显示什么你是能达到我得到感觉可能,财富、自豪感, 和香港的生活方式

香港的生活方式, 如在图片,我必须说,我是不爱好的。 我充分地意识到这触犯您。 然后,让我采取歌曲金色田野”(Eva Cassidy) 歌曲的题材确切地提取精华,在概念金色田野那多么美好,感伤,当一个证人和连接到金黄野草土地的领域(在秋天天?)和与一个梦想关连。 是,那首歌曲,有最佳的西部解释金色田野\". 欢呼

[此帖子已被 z-far 在 2007-9-1 23:30:47 编辑过]


Z-far:你的中文補習老師放假莫???

[此帖子已被 大眼妹 在 2007-9-2 1:30:04 编辑过]

回复

使用道具 举报

该用户从未签到

9

主题

282

帖子

1170

积分

排长

积分
1170
发表于 2007-9-2 05:22:11 | 显示全部楼层
....
Z-far:你的中文補習老師放假莫???

[此帖子已被 大眼妹 在 2007-9-2 1:30:04 编辑过]


BigPaul: You have to step-up here. Every time I wrote something, beautiful ladies, like 大眼妹, ask, what did Z-far say? What is he bad-mouthing this time? Then she embelishes and echos with emotions like ... You get me point, uhhhh???

How about calling 大眼妹 often, convey the corrections on my clumsy Chinese translations. This is sufficient reason to call her, each and everytime...金色田野, I need all the translation help I can get. So, please don't hesitate to step in, and give 大眼妹 a call to help as well...

大眼妹:

(Humor).

[此帖子已被 z-far 在 2007-9-2 8:55:33 编辑过]

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|台山同学会 ( 粤ICP备17038726号-1 )

GMT+8, 2025-2-24 23:46 , Processed in 0.442365 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表