引用第34楼秋收于2010-12-10 16:53发表的 :
"【停车坐爱枫林晚】感慨古人所追求的诗情画意的意境,
还有一个笑话:一个初学中文的加拿大鬼佬,尝试着将它翻译成英文:
.......
谢谢秋收, 词句的停下车子就是因为喜爱枫树林里的晚景。
这个晚字用的很活,个人觉得在文中这个晚是做动词, 给人一种枫树林的在黄昏中太阳渐落、慢慢的变晚了的感觉。
满山的还带着霜的枫叶在夕阳的映照下很是美丽,如此的令人喜爱, 所以忍不住要停下车子来好好的欣赏。
至于爱在文中应该当做….用现代人的想法讲出来Hahahaha….. 哈哈哈哈, 你话呢, 不好说。 |